| 1 cuota de $17.500,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $17.500,00 |
| 2 cuotas de $10.608,50 | Total $21.217,00 | |
| 3 cuotas de $7.317,33 | Total $21.952,00 | |
| 6 cuotas de $4.153,04 | Total $24.918,25 | |
| 9 cuotas de $3.078,83 | Total $27.709,50 | |
| 12 cuotas de $2.555,58 | Total $30.667,00 | |
| 24 cuotas de $1.863,82 | Total $44.731,75 |
| 3 cuotas de $7.456,75 | Total $22.370,25 | |
| 6 cuotas de $4.106,66 | Total $24.640,00 |
| 3 cuotas de $7.534,33 | Total $22.603,00 | |
| 6 cuotas de $4.136,12 | Total $24.816,75 | |
| 9 cuotas de $3.094,97 | Total $27.854,75 | |
| 12 cuotas de $2.534,72 | Total $30.416,75 |
| 18 cuotas de $2.055,66 | Total $37.002,00 |
Robert Louis Stevenson
El Extraño Caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde
Colihue
Páginas: 132
Formato: 12x18cm
Subtítulo:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 950-563-058-1
El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson, es uno de los textos clásicos de la literatura inglesa de fines del siglo XIX. Relato fantástico y novela psicológica, esta obra adapta al imaginario científico finisecular temas típicamente góticos, tales como el doble, el héroe fáustico, la metamorfosis y los ambientes oprimentes, y se sirve de ellos para poner en escena las ansiedades y las hipocresías de la era victoriana. Los sueños y las pesadillas, los conceptos evolutivos darwinistas y las teorías sobre la propensión biológica a ciertas formas de la criminalidad o la perversión son utilizados por el autor para explorar el lado oculto de la personalidad, de un modo que parece adelantar las teorías de Freud, Ranke o Jung, y que permite situar lo extraño e inquietante en un ambiente familiar cuyos personajes centrales son burgueses, en extremo respetables y respetados. El presente volumen incluye como apéndice una selección de cartas y ensayos del propio Stevenson, y una antología de comentarios acerca de su obra con textos de Andrew Lang, John Addington Symonds, Henry James, Gilbert Keith Chesterton, Vladimir Nabokov, Italo Calvino y Jorge Luis Borges. La introducción, traducción y anotación de la edición han estado a cargo de la profesora Mariel Ortolano, quien es traductora y especialista en lengua y literatura inglesa, y docente en diversos institutos de enseñanza superior y universitaria.